IPB
www.Frocus.net :: www.Frosat.net :: Upload


Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Молдавия и немцы
Frocus
сообщение 10.8.2012, 21:37
Сообщение #1


Местный активист
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 19324
Регистрация: 11.9.2004
Пользователь №: 11
Спасибо сказали: 10356 раз

Вставить ник
Частич. цитирование



К коллеге по работе этим летом из Германии приехали внуки: 8-летняя девочка и 12-летний мальчик. Оба ни по-русски, ни по-молдавски не разговаривали и даже не понимали, хотя мать могла бы и обучить... Владели только немецким и турецким языками. Я как-то заехал к коллеге домой и пока его ожидал попробовал поболтать с малышнёй, но мой словарный запас ограничивался всего несколькими предложениями:

1. Хенде хох smile.gif
2. Гитлер капут smile.gif
3. Ан, цвай, драй smile.gif
4. и Шпрехен зи Дойч?

На последний вопрос ребята наконец-то отреагировали. smile.gif Ожидали, что скажу ещё что-нибудь по-немецки.

Во время этой "беседы" меня так и подмывало спросить "Ду ю спик Инглиш?", "Хау ду ю ду?", "Уэя а ю фром?" и прочее smile.gif.

Что ещё можно спросить каких-нибудь немцев при следующей встрече для приличия?


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
4 страниц V   1 2 3 > »   
Начать новую тему
Ответов (1 - 9)
Гость_Stitch_*
сообщение 11.8.2012, 11:11
Сообщение #2





Гости





Частич. цитирование



Могу добавить к Вашему комплекту mocking.gif

Ein und Einzig Vier und Siebzig
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
sergej1
сообщение 11.8.2012, 14:14
Сообщение #3


Местный активист
*****

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 5524
Регистрация: 19.4.2005
Из: Stuttgart
Пользователь №: 307
Спасибо сказали: 5480 раз

Вставить ник
Частич. цитирование



Я уже как-то писАл, что сохранение какого-либо языка детям "за границей" - большая проблема. Этим должны вовсю заниматься родители. То бишь у них должно быть желание и, простите, время. С ним, со временем, как раз "дифсЫт": учёба, работа и т.д.

Для детей очень важно общение. Ну и общаясь между собой в садике, на улице, в школе они используют язык страны проживания. И уже через месяц начинают на нём "хрюкать" так, что нам, взрослым, остаётся лишь позавидовать.

Кто не уделяет этому должного внимание получает на выходе очень интересный результат: дети или не понимают, говорящих с ними на языке бывшей родины, предков, или понимают, но отвечают на языке "аборигенофф". Ховайся..

Маленькому было 3,5 годика, когда приехали. Только, в принципе, научился нормально по-русски "хрюкать". Месяц в садик походил, поорал нам громко ("Я их не понима-а-а-а-а.ю..!) и.. успокоился - начал "хрюкать" по-немецки.

А язык мы ему сохранили. И этим можно, как не крути, гордиться. Правда надобно отметить, что это больше "домашний язык" - для более высокого уровня надобно что-то похожее на школу иметь за плечами (читать, писать и т.д.). Но тут опять "дифсЫт" часу...

А лично мой "словарный запас" по приезду не сильно-то и отличался от "запаса" тов. Frocus,а:

1. "Хайль Гитлер!"
2. "Хенде хох!"
3. "Аусвайс"
4. и, почему-то - "Бутерброд"..


mocking.gif

Сейчас, кстати, вспоминаю, что по приезду общался в различных учреждениях по-англиЦки.. Но после интенсивного курса немецкого - английский был блокирован. Как бы это странно и не звучало. Открываю рот кому-то ответить по-англиЦки и... "льётся" хоть и хреновая, но таки немецкая речь. Вот.

P.S. А посоветовать, шо сказать "дитям" по-немецки - не могу - у них своя жизнь, свои взгляды на многое. Да и чувствуют они себя, быстрее всего, не в своей тарелке и.. хотят скорее "домой". А тут ыщо "дядя" какой-то странный, со своеобразным знанием языка (этот юмор ведь ещё понять надо).

mocking.gif

P.Р.S. А вот если этих детей оставить у бабушки, месяцев хотя бы на три, то и результат будет ошеломляющим - они начнут говорить на языке общения. Причём восьмилетний ребёнок начнёт раньше, чем двенадцатилетний - возраст таки играет свою роль (возьмите взрослых).


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Frocus
сообщение 11.8.2012, 15:31
Сообщение #4


Местный активист
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 19324
Регистрация: 11.9.2004
Пользователь №: 11
Спасибо сказали: 10356 раз

Вставить ник
Частич. цитирование



Цитата(Stitch @ 11.8.2012, 11:11) *
Ein und Einzig Vier und Siebzig

Гугл Транслэйт перевёл, как: "Один и только четыре семьдесят".

Цитата(sergej1 @ 11.8.2012, 14:14) *
P.Р.S. А вот если этих детей оставить у бабушки, месяцев хотя бы на три, то и результат будет ошеломляющим - они начнут говорить на языке общения. Причём восьмилетний ребёнок начнёт раньше, чем двенадцатилетний - возраст таки играет свою роль (возьмите взрослых).

Интересно, что 8-летняя девочка нашла себе друга - мальчика, приехавшего на лето из Италии и говорящего только на итальянском. smile.gif Общими интересами стали котята. smile.gif

У нас во дворе летом также наблюдаю вавилонское столпотворение детишек, чьи родители (соседи) подрабатывают за рубежом. Обратил внимание, что внуки приезжие из России (родители - чистокровные молдаване) таки стараются понять и выучить молдавский язык, а вот итальянские детки родителей молдаван понимают язык, но разговаривать не хотят...


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
sergej1
сообщение 11.8.2012, 15:52
Сообщение #5


Местный активист
*****

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 5524
Регистрация: 19.4.2005
Из: Stuttgart
Пользователь №: 307
Спасибо сказали: 5480 раз

Вставить ник
Частич. цитирование



Цитата(Frocus @ 11.8.2012, 14:19) *
Гугл Транслэйт перевёл, как: "Один и только четыре семьдесят".


В немецком двойные цифры произносятся НАОБОРОТ, не так как в русском или, к примеру, в английском.

Einundzwanzig (21); Zweiundvierzig (42); Dreihundertneunundachtzig (389). Ну и т.д. и т.п.

А вот ещё одна занятная особенность - в немецком этажи считаются трошки по другому: для ПЕРВОГО этажа, в нашем понятии, имеется отдельное название - "Erdgeschoß" (этаж на земле) и только уже следующий имеет цифру... "1" и т.д.
От себя-любимого могу лишь добавить - очень не удобно для человека, привыкшего считать по определённым правилам. Помню как-то лет пятнадцать назад решил одного камрада посетить в больнице.
Подошёл в справочную, назвал фимилиЁ и девочка по компу тут же мне выдала инфу: второй этаж палата № такая-то (мне б, тупому, сразу обратить внимание на первую цифру палаты - обозначает автоматом уже и этаж!). Ну, я поблагодарил и с чистой совестью пошёл по лестнице, считая, что нахожусь ведь УЖЕ на первом, как в союзе... Трижды спускался к ней и просил БОЛЕЕ внимательно "отследить" камрада..... yes.gif Осенило случайно... по-видимому уже просто устал скакать по лестнице...
mocking.gif

http://www.vocabulix.com/grammatik/deutsche-zahlen.shtml


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Frocus
сообщение 11.8.2012, 16:03
Сообщение #6


Местный активист
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 19324
Регистрация: 11.9.2004
Пользователь №: 11
Спасибо сказали: 10356 раз

Вставить ник
Частич. цитирование



Цитата(sergej1 @ 11.8.2012, 15:52) *
В немецком двойные цифры произносятся НАОБОРОТ, не так как в русском или, к примеру, в английском.

Einundzwanzig (21); Zweiundvierzig (42); Dreihundertneunundachtzig (389). Ну и т.д. и т.п.

Нихт ферштейн smile.gif.

P.S. Фильмы о войне, просмотренные в детстве сохранили в подсознании ещё несколько слов и предложений smile.gif.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
sergej1
сообщение 11.8.2012, 16:48
Сообщение #7


Местный активист
*****

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 5524
Регистрация: 19.4.2005
Из: Stuttgart
Пользователь №: 307
Спасибо сказали: 5480 раз

Вставить ник
Частич. цитирование





mocking.gif


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Stitch_*
сообщение 11.8.2012, 17:19
Сообщение #8





Гости





Частич. цитирование



Их бин больной
© Большая прогулка

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Frocus
сообщение 11.8.2012, 17:27
Сообщение #9


Местный активист
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 19324
Регистрация: 11.9.2004
Пользователь №: 11
Спасибо сказали: 10356 раз

Вставить ник
Частич. цитирование



А как бы нехорошего немца обозвать нехорошими словами? smile.gif

Дойч швайне! smile.gif Пойдёт?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Stitch_*
сообщение 12.8.2012, 11:59
Сообщение #10





Гости





Частич. цитирование



Когда-то мне рассказывали, что обозвать корово или тараканом - саме то! smile.gif

Кстати, вспомнил еще для комплекта:

Дойче солдатен унд официрен mocking.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

4 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 15:33